A Google deve tornar a ferramenta do Tradutor mais acessível. A empresa está lançando uma atualização para a versão de Android em que permite um modo offline de forma mais otimizada, isto é, exigindo menos espaço interno dos dispositivos dos usuários.
Um time interno da empresa responsável por deep learning chamado Google Brain desenvolveu um novo algoritmo em que se baseia na frase inteira e não apenas em palavra por palavra.
De acordo com a gerente do setor de traduções, Julie Cattiau, em entrevista ao Mashable, foi preciso viajar o mundo para entender como cada dialeto funciona e mudar assim a técnica. “Agora, nosso lema quando os usuários nos enviam uma pesquisa é levar em conta aquelas mais amplas, em todas as etapas da tradução. Estamos considerando toda a frase, seu contexto e às vezes todas as partes do parágrafo na tradução”.
Assim, com a novidade, cada pacote de línguas passa a ter entre 35 MB a 45 MB, entre 59 dialetos pra versão offline. O português brasileiro já está disponível.
Fonte: Mashable, Google Translator