Tribuna Ribeirão
Cultura

Programas e transmissões esportivas também têm sopinhas de palavras

Foi muito bom ler Ruy Castro, em sua coluna da última segunda-feira na Folha, sob o título “A novilíngua do Brasil” e com todo o seu talento, comentar os termos que agora são usados por narradores, comentaristas, treinado­res e até alguns jogadores de futebol.

Por favor, nem de perto qualquer pretensão, mas um assun­to, que sem a mesma categoria, claro, também já foi aborda­do por aqui. Sopinha de novas palavras, com a pretensão de substituir expressões tradicionais ou aquelas usadas ao longo de tempos, desde os campinhos de terra aos mais importan­tes estádios do mundo.

Um “diferentês” que, desculpem os envolvidos, beira o ridículo – valendo-se de coisas como “propositivo”, “reativo”, “leitura adequada”, “performar”, “sinapse no último terço”, “resiliente” e outras tantas.

Entre o pessoal da bola, os da chuteira, que já foi chanca, e mesmo os verdadeiros torcedores, quase ninguém sabe o que a maioria significa. E fazem muito bem em nem querem saber.

Vamos baixar um pouquinho bola.

Como bem disse o craque Ruy Castro, o futebol, na verdade, está apenas refletindo “uma novilíngua geral no Brasil, em que as palavras perfeitamente válidas estão sendo canceladas e substituídas por outras aprendidas de ouvido na internet”.

Postagens relacionadas

The Town: Gloria Groove e Masego são anunciados no festival

William Teodoro

Bailarino holandês ministra aula em RP

Redação 1

Sessão pipoca – Anna Maria Chiavenato

Redação 1

Utilizamos cookies para melhorar a sua experiência no site. Ao continuar navegando, você concorda com a nossa Política de Privacidade. Aceitar Política de Privacidade

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com